Englisch-Französisch Übersetzung für as yet
- jusqu'à présentJusqu'à présent, cela n'a pas été couronné de succès. However, this has not as yet been successful. Il n'en est, hélas, pas encore question jusqu'à présent. Unfortunately, there is no evidence of this as yet. En revanche, aucun autre État membre n'a jusqu'à présent fourni de données. However, no other Member State has provided any data as yet.
- pour l'instantPour l'instant, ces institutions n'ont pas accès aux aides d'État. As yet, these institutions have no access to State aid. De toute évidence, le Conseil n'est pas disposé à adopter une telle position pour l'instant mais nous devons continuer à faire pression. The Council is clearly not ready to adopt this as yet, but we should no doubt continue to exercise pressure. Ah oui, les citoyens européens, ces pauvres gens obligés d'accepter la citoyenneté, à laquelle il n'y a pour l'instant aucun moyen de renoncer! Ah yes, EU citizens, those poor folk who had citizenship forced upon them, from which there is as yet no escape!
- pour le momentNon, la Commission n'a rien demandé pour le moment, mais je suis convaincue qu'elle sera d'accord. The Commission has not asked to do this as yet, but I am sure that it will agree to do so. Bien évidemment, il ne va pas encore jusqu’à octroyer de compétences exclusives et aucun pas décisif n’a été fait pour le moment. It does not yet go so far as to grant exclusive competences, of course, and no decisive step has yet been taken.
Anwendungsbeispiele
- As yet, we have not received the letter you sent us.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher